Во Франкфурте-на-Майне длится 70-я книжная ярмарка. На ней представлены новинки издательств со всего мира. У русского павильона в этом году обновленный дизайн.
Книжная ярмарка во Франкфурте-на-Майне - наикрупнейшая в мире. Общая площадь выставочных павильонов - более 170 тыщ квадратных метров. В этом году тут собрались более 7000 участников из 110 государств. Ежедневно выставку посещает более 50000 человек.
«Наша ярмарка соединяет воединыжды мировое сообщество. Я рад, что сейчас это место, где царит взаимопонимание и почтение друг к другу», - сказал президент Франкфуртской книжной ярмарки Юрген Боос.
Щит России занимает 120 квадратных метров и именуется Read Russia – «Читай Российскую Федерацию». Стенд по формату напоминает библиотеку с читальным залом. В центре экспозиции - открытая площадка, на которой идут семинары, встречи с писателями и литературоведами.
«У нас обеспеченный стенд, все хорошо организовано, очень продуктивные круглые столы, немцы прогуливаются, все с переводом, конечно. Вообще таковой центр интеллектуальной жизни, который говорит о том, что книжка не ушла, книга является центром мировой культуры еще», - отметил писатель, литературовед Игорь Волгин.
В этом году на русском стенде представляют новые издания, выпущенные к 150-летию Горьковатого и 125-летию Маяковского. Состоится презентация новых переводов произведений Тургенева. Площадка работает в режиме нон-стоп. Свои новые книжки представят отечественные писатели-гости ярмарки.
«Я сам представляю германскому читателю свой роман, который в Рф выходил летом, а в Германии появился в сентябре, в издательстве «Европа». Энтузиазм большой, в основном со стороны германской прессы», - поделился писатель Дмитрий Глуховский.
Во Франкфурт-на-Майне приехали 70 грузинских писателей. Их родина в этом году - страна-партнер ярмарки. На щите Грузии представлены переводы памятников национальной литературы на германский язык и книги на грузинском языке.
Анонсы культуры
Источник контента: tvkultura.ru